and then the total absence of conventional instruments まったく従来の楽器を使わず
関連用語
absence: absence n. 不在, 欠席; ないこと, 欠乏. 【動詞+】 It was illness that caused her absence. 彼女が欠席したのは病気のためだった Your absence is excused. 君の欠席は見のがしてあげる I felt her absence deeply. 彼女がいないことを痛切に感じた absence of: ~がないこと in absence: in O's ábsence 〈人〉のいないときに[所で] I called on him to speak in his brother's ~. 私は彼の兄さんがいないときに話してくれるように彼に頼んだ. in the absence of: ~がない[いない]場合{ばあい}[ときは]、~を欠く時は、~が欠落{けつらく}すると、(人)が欠席{けっせき}の間に、~を除外{じょがい}して、~が除外{じょがい}されれば、~がない限り、(人)が不在{ふざい}のときは with absence of: ~の欠如{けつじょ}を伴って in total: 合計で、全体で、全部で、総計で If the tax amount is less than $50, you must pay in total no later than April 30. 税額が50ドル未満のときは4月30日までに全額を支払いはなければならない。 the total: the total 総締め そうじめ total: total n. 総額, 総計, 全体. 【動詞+】 Add this total to last week's. この総額を先週の総額に加えなさい add up the total of a bill 勘定を合計する bring the total to 300 合計を 300 にする This brings the total (up) total of: 《a ~》総勢{そうぜい}[合計{ごうけい}]~の A total of 12 astronauts walked on the lunar surface. 総勢[合計]12人の宇宙飛行士が月面を歩いた。 absence epilepsy: 欠神発作{けっしん ほっさ} absence epileptica: てんかん性失神{せい しっしん} absence of a pattern: 決まった傾向{けいこう}がないこと absence of absolutes: 何事{なにごと}にもとらわれない態度{たいど}、絶対的{ぜったい てき}なものの否定{ひてい}、無常{むじょう} absence of apnea: 自発呼吸停止{じはつ こきゅう ていし} absence of cooperation on: ~に関する協力{きょうりょく}[連携{れんけい}]の欠如{けつじょ}